🌟 손을 놓다

1. 하던 일을 그만두거나 잠시 멈추다.

1. POSER LES MAINS: Stopper le travail en cours ou s’arrêter un moment.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 청소를 하시던 어머니는 피곤하셨는지 잠시 손을 놓고 쉬셨다.
    My mother, who was cleaning, rested her hands for a while as if she was tired.
  • Google translate 정부는 예산 문제에 부딪혀서 추진하던 사업마저 손을 놓아 버렸다.
    The government has abandoned even the projects it was pursuing in the face of budget problems.

손을 놓다: put down one's hands,手を止める。手を休める,poser les mains,dejar la mano,يترك اليد,гараа тавих,dừng tay,(ป.ต.)วางมือ ; วางมือ(ชั่วคราว), หยุดพัก(ชั่วครู่),meluruskan tangan,сложить руки,放手,

🗣️ 손을 놓다 @ Exemple(s)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Système social (81) Commander un plat (132) Droit (42) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Informations géographiques (138) Au travail (197) Arts (23) Amour et marriage (28) Utiliser des services publics (poste) (8) Raconter une maladresse (28) Médias de masse (47) Habitat (159) Parler du temps (82) Gestion économique (273) Présenter (se présenter) (52) S'excuser (7) Vie en Corée (16) Politique (149) Trouver son chemin (20) Sports (88) Utiliser des services publics (8) Presse (36) Week-ends et congés (47) Sciences et technologies (91) Passe-temps (103) Aller à la pharmacie (10) Acheter des objets (99) Climat (53) Vie quotidienne (11) Décrire l'apparence (97)